Prevod od "itko od vas" do Češki

Prevodi:

někdo z vás

Kako koristiti "itko od vas" u rečenicama:

Ako itko od vas ode, umrijet æe.
Jestli někdo z vás teď odejde, zemře.
Dobro, ne želim da itko od vas pusti Boba u ovu kuæu.
Dobrá, takže nechci, aby kdokoli z vás pouštěl Boba do domu.
Je li itko od vas ikad pokušao konstruirati prototip?
Odpověz mi: Zkoušeli jste ten prototyp někdy sestrojit?
Da li je itko od vas osjetio nekoga kome je noæas potrebna pomoæ?
Tak přemýšlej. Mohl by některý z tvých smyslů říct, jestli někdo teď nepotřebuje pomoci?
Ako mi itko od vas može reæi apsolutno zašto da ne prihvatimo prijedlog, reæi æu vaše mišljenje predsjedniku.
Pokud mi někdo z vás řekne nějaký vážný důvod, proč bychom... neměli jejich návrh přijmout, osobně ho přetlumočím prezidentovi.
Samo neèu da itko od vas strada.
Chci jen, aby se vám nic nestalo, nic víc.
Je li se itko od vas veæ susreo s intervencijom?
Ví někdo z vás, jak vypadá takzvaná intervence?
Da itko od vas ima imalo zdrave pameti, išao bi u krevet.
Jestli máte aspoň trošku zdravého rozumu, půjdete spát.
Dakle, ako itko od vas može golim rukama savijati èelik ili je sluèajno jaèi od lokomotive, samo podignite ruku.
Tak jestli někdo z vás umí ohnout ocel holou rukou, nebo je silnější než lokomotiva, ať zvedne ruku.
Zna li itko od vas o èemu je rijeè?
Neví někdo z Vás chlapci, o co mohlo jít?
Ako itko od vas ostane, mora me maknuti sa telefonske centrale.
Jestli tu někdo z vás zůstane, musí mě dostat z ústředny.
"Ako ih itko od vas uzme za saveznike, onda je njihov."
"Kdokoli z vás se s nimi přátelí, ten stane se jedním z nich. "
Na kraju, kad ovo sredimo, a sredit æemo ovo, ne oèekujem da æe itko od vas ikada više vidjeti i jedan sat prekovremenih.
Za nějaký čas, až se tohle urovná, a my to urovnáme, nečekejte, že někdo z vás ještě někdy uvidí jedinou hodinu přesčasů.
Ne oèekujem da æe itko od vas raditi policijski posao ikad više.
Nečekejte, že někdo z vás bude ještě dělat policejní práci.
Da li je itko od vas Bio sa Donnyem te noæi?
Byli jste včera večer s Donnym?
Hoæe li itko od vas izaæi iz svoje ljušture ili što?
Tak bylo mezi vámi něco, nebo ne?
Je li se itko od vas èuo sa Zivom?
Ozvala se někomu z vás dvou Ziva?
Je li itko od vas primijetio nešto drukèije kod Duckyja?
Všimli jste si něčeho zvláštního na Duckym?
Može li se itko od vas prisjetiti veze koja je zavrpila jer je uzbuðenje nestalo, i priznati da ste možda prerano odustali?
Může se kterýkoli z vás ohlédnout za vztahem, který skončil, protože vyprchalo to vzrušení a uznat, že možná vzdal lásku příliš brzy?
U redu, ako je itko od vas vidio ovu osobu ili...ako ste vidjeli što sumnjivo u luci..
Okay, jestli někdo z vás viděl tohoto muže nebo... jestli jste viděli něco podezřelého v okolí přístavu...
Ako itko od vas poznaje ovog tipa, i ako mi možete reæi što o njemu, besplatno pijete.
Jestli někdo z vás zná tohohle týpka, a může mi o něm něco říct, má pití zdarma.
Je li itko od vas dvojice oženjen?
Je někdo z vás ženatý? Ne.
Da li itko od vas ima neku èudnu moæ?
Nemáte náhodou taky nějaký zvláštní schopnosti?
Ja sam za, ali ako itko od vas ne želi sudjelovati, to je u redu.
Jdu do toho, ale kdyby někdo z vás chtěl zůstat stranou, tak je to v pořádku. Jdu do toho.
Da li je itko od vas, stvarno igrao tenis?
Hrál už alespoň někdy jeden z vás tenis?
Bože, je li itko od vas ikad bio razveden?
Proboha, byl někdo z vás dvou někdy rozveden?
Da li itko od vas poznaje ovog zombija?
Poznává někdo z vás tuhle, uh, zombie?
Nisam htio da se itko od vas gnjavi s otvaranjem vrata.
Nechtěl jsem nikoho vláčet nahoru, aby mi otevřel dveře.
Ako itko od vas posegne za ovim pištoljem, najmanje troje od vas više neæe morati brinuti za Probleme prije no me itko i dodirne.
Pokud si někdo z vás půjde pro tu zbraň, aspoň tři z vás zbavím vašich potíží dřív, než se mě někdo dotkne.
Zna li itko od vas kako da doðem do puta I-95?
Ví někdo z vás, jak se dostat na I-95?
Ne želim da itko od vas strada, ali ako me prisilite da se ponovo branim, požalit æete.
Nikomu z vás nechci ublížit, ale pokud mě znovu donutíte se bránit, budete toho litovat.
Može li me itko od vas upoznati sa Bill Shatnerom? (Star Trek)
Může mě někdo z vás seznámit s Billem Shatnerem?
Jel' se itko od vas zove Mark?
Je tady někdo, kdo se jmenuje Mark?
Je li itko od vas vidio ovog tipa?
Neviděl někdo z vás tohoto chlapíka?
Pa, ja ne vjerujem da je itko od vas znaju kako pilotirati podmornicom?
Hádám, že nikdo z vás neví, jak řídit ponorku, že?
Ako itko od vas poène iskašljavati krv, ja sam kriva.
A mimochodem, pokud někdo začne kašlat krev, můžu za to já. Myslím, že jsem odtamtud přivezla mor.
Je li itko od vas vidio pitu koju sam stavio hladiti na prozor?
Neviděl někdo z vás hochů koláč, co jsem nechal chladit na parapetu?
Je l' itko od vas bio proganjan od psa tragaèa?
Vy všichni jste byli nahánění Bloodhoundy?
Oprostite, um-- li itko od vas vidio danas Tracie Booker?
Promiňte... Viděla některá z vás dneska Tracii Bookerovou?
Da li itko od vas igra video igre?
Hraje alespoň jeden z vás videohry? Jo, já...
5.5245740413666s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?